Pro Idioms übersetzt Mathematiklehrmittel
Mathematik in drei Idiomen (zvg)
Bild vergrössern
Ab diesem Schuljahr sind in Gemeinden, deren Schulsprache Romanisch ist, die Lehrmittel obligatorisch Rumantsch Grischun. Das hatte das Bündner Parlament bereits 2003 beschlossen. Der Verein Pro Idioms möchte, dass dieser Entscheid rückgängig gemacht wird. Das Ziel ist es, dass alle relevanten Lehrmittel, die an den Bündner Schulen unterrichtet werden, auch in den Idiomen herausgegeben werden.
Rechtlicher Graubereich
«Der Kanton ist der Herausgeber der Schulmittel. Es geht nicht, dass Private diese einfach übersetzen.» Das erklärte Regierungsrat Martin Jäger gegenüber dem Regionaljournal von Schweizer Radio DRS. Auch rechtlich bewege sich der Verein Pro Idioms mit diesem Vorgehen in einem Graubereich, so Jäger weiter. (jörd)
